hallo (:
ich habe als Referatsthema cornelius celsus bekommen & dazu muss ich auch einen Text von ihm übersetzten (mit dem ich leider etwas überfordert bin).Natürlich habe ich versucht den Text zu übersetzen, nur leider sind bei mir ziemlich unlogische Sätze zum Teil herausgekommen und bei dem letzten Satz habe ich komplett aufgegeben..
wäre super, wenn mir jemand weiterhelfen könnte ! ;D
Wie soll der gesunde Mensch leben?
Sanus homo, qui et bene valet et suae spontis est, nullis obligare se legibus debet, ac neque medico neque iatroalipta egere. Hunc oportet varium habere vitae genus: modo ruri esse, modo in urbe, saepiusque in agro; navigare, venari, quiescere interdum, sed frequentius se exercere; siquidem ignavia corpus hebetat, labor firmat, illa maturam senectutem, hic longam adulescentiam reddit.
Prodest etiam interdum balineo, interdum aquis frigidis uti; modo ungui, modo id ipsum neglegere; nullum genus cibi fugere, quo populus utatur; interdum in convictu esse, interdum ab eo se retrahere; modo plus iusto, modo non amplius adsumere; bis die potius quam semel cibum capere, et semper quam plurimum, dummodo hunc concoquat. Sed ut huius generis exercitationes cibique necessariae sunt, sic athletici supervacui. Nam et intermissus propter civiles aliquas necessitates ordo exercitationis corpus adfligit, et ea corpora, quae more eorum repleta sunt, celerrime et senescunt et aegrotant. Haec firmis servanda sunt, cavendumque ne in secunda valetudine adversae praesidia consumantur.
mein Übersetzungsversuch:
Ein gesunder Mesch, der gut und Herr seiner selbst ist, muss sich keinen Gestzen verpflichten und hat weder einen Arzt noch einen Masseur nötig. es gehört sich, dass diesen einen verschiedenartigen Lebenstil hat: bald am Land zu sein, bald in der Stadt und öfter am Feld sein, segeln, jagen, gelegentlich ruhen, aber sehr häufig soll er sich üben (trainieren), weil ja die TRägheit den Körper kraftlos macht, die ARbeit kräftigt, jene (TRägheit) (fördert) das frühzeitige Greisenalter,diese (arbeit) eine ausgedehnte Jugendlichkeit. Es nützt auch bisweilen ein Bad, bisweilen ein kaltes Wasser zu genießen;
Bald mit Salböl eingerieben zu werden, bald diesen selbst zu vernachlässigen;
Keiner Art der Ernährung zu vermeiden, das das Volk genießt. Gelegentlich in Gesellschaft zu sein, gelegentlich von diesen sich zurückzuziehen; bald über Gebühr, bald nicht mehr zu sich genommen, eher 2mal am Tag als einmal eine Speise zu sich zu nehmen, und wie immer am meisten, wenn nur dieses verdaut werden kann.
Aber wie diese Art der Ernährung und Übung notwendig sind so sind die von den Athleten überflüssig.
Denn auch beeinträchtigt der Körper ? ? ? ? ? ? ? ?, und diese Körper, von denen welche mit Dummheit angefüllt sind und sie altern und sind sehr schnell krank. ? ? ? ? ? ?
also, wie ihr seht wird mein text immer unvollständiger und unlogischer..
wäre echt nett wenn mir jemand helfen könnte !!
Dankeschön